เท่าที่เคยฟังมา มีเพลงไทยอยู่ 2 เพลงที่มีเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ ถึงแม้ว่าจะไม่ได้แปลตรงตามต้นแบบเป๊ะๆ แต่ว่าเนื้อความเก็บได้ครบและไพเราะทั้งสองเวอร์ชั่น
เพลงแรกที่อยากนำเสนอคือเพลงรั กคุณเข้าอีกแล้ว ของ Boyd Pod เพลงนี้ฟังครั้งแรกในฐานะเพลงประกอบละครจำเลยรักปี 2008 มีความรักความหลังกับเพลงนี้เพราะแฟนเก่าส่งมาให้ฟัง บอกว่าเพลงนี้เป็นเพลงของเราซึ่งตอนนี้กลายเป็นแฟนเก่าไปแล้ว ฮ่าาาาาา แต่เนื้อความมันซึ้งมากจริงๆ
ชอบท่อนภาษาอังกฤษที่ว่า
and my love for you is here to last
through heaven's gate or hell's wrath
และความรักของฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอไปตลอดกาล
ไม่ว่าจะผ่านเบื้องประตูแห่งสวรรค์ หรือต้องฝ่าความเดือดดาลของนรก
อีกเพลงคือเพลง เข้ากันไม่ได้ ของ Room 39 เพลงนี้ฟังแล้วก็เศร้า คล้ายว่าจะเป็นสถานการณ์ที่เจ็บปวดเกินทน เนื้อเพลงท่อนภาษาอังกฤษที่ชอบคือ
You walk right in to reality
While my heart's still wild and free
Dreaming of love that's not mine
And now, we both choose our own lives.
Following our own Moonligh.
My heart still denies to let go
One kiss for goodbye. One touch for the last time
Just one more chance to be in your life
So deep,our love lies. Bring tears to my eyes,
To realize we're not meant for each other
คุณเดินไปสู่ความจริง
ในขณะที่หัวใจของฉันยังคงเฝ้าฝัน
ถึงความรักที่ไม่มีวันได้เป็นเจ้าของ
และตอนนี้ เราต่างเลือกทางเดินของตัวเอง
ทว่าหัวใจของฉันกลับปฏิเสธที่จะปล่อยคุณไป
จูบลาอีกสักครั้ง
สัมผัสครั้งสุดท้าย
ขอโอกาสอีกครั้งที่จะได้อยู่ในชีวิตคุณ
ความรักที่สลักลึกในใจ
ทุกครั้งยังทำให้ฉันร้องไห้
เพราะฉันรู้ดีว่า
เราไม่ได้เกิดมาเพื่อกันและกัน
2 เพลงนี้เป็นเพลงที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง แต่ฟังแล้วก็เพราะไปคนละแบบคนละอารมณ์ ที่แน่ๆฟังเพลงวันฝนพรำเพลงไหนก็เพราะ :D
0 comments:
Post a Comment